Main Page

Using Unicode VU-Times font


Concise Pali-English Dictionary
A.P. Buddhadatta Mahathera



  - T -

ta : [demonstrative pron.] that; (so = he; sā = she; taṃ = that thing, are some forms of this).

takka : [m.] thought; reasoning; logic. (nt.), butter-milk.

takkana : [nt.] thinking; reasoning.

takkara : [adj.] a doer thereof. (m.), a thief.

takkasilā : [f.] name of city in Gandāra, where was well known university.

takkika : [3] a sophist; a logician.

takkita : [pp. of takketi] thought; reasoned.

takkī : [3] a sophist; a logician.

takketi : [takk + e] thinks; reasons; argues; trusts.

takketvā : [abs. of takketi] having thought; having reasoned.

takkesi : [aor. of takketi] thought; reasoned.

takkola : [nt.] a kind of perfume.

tagara : [nt.] fragrant shrub.

taggaruka : [adj.] bent thereon.

taggha : [an affirmative particle] truly; surely; if it is so.

taca : [m.] skin; bark; hide.

tacagandha : [m.] the scent of bark.

tacapañcaka : [nt.] the five constituents ending with taca, viz. kesā, lomā, nakhā, dantā, taco.

tacapariyosāna : [adj.] limited by skin.

taccha : [adj.] true; real; (nt.) the truth.

tacchaka : [m.] a carpenter; chipper of wood.

tacchati : [tacch + a] chips; chops; make thin.

tacchana : [nt.] chipping off.

tacchanī : [f.] chip-axe.

tacchi : [aor. of tacchati] chipped; chopped. (pp. of taccheti), shipped.

tacchita : [pp. of tacchati] chipped; chopped.

tacchitvā : [abs. of tacchati] having chipped; havind chopped; having made thin.

taccheti : [tacch + a] chips.

tacchetvā : [abs. of taccheti] having chipped.

tacchenta : [pr.p. of taccheti] chipping.

tacchesi : [aor. of taccheti] chipped.

tajja : [adj.] arising from that.

tajjanā : [f.] threat; menace.

tajjaniya : [adj.] to be blamed or censured.

tajjanī : [f.] the forefinger.

tajjita : [pp. of tajjeti] frightened; threatened.

tajjeti : [tajj + e] frightens; threatens.

tajjetvā : [abs. of tajjeti] having frightened; having threatened.

tajjenta : [pr.p. of tajjeti] frightening; threatening.

tajjesi : [aor. of tajjeti] frightened; threatened.

taṭataṭāyamāna. : [pr.p. of taṭa-tatāyati] making the sound tat tat.

taṭa-tatāyati : [onom. from taṭa] makes the sound tat tat.

taṭa-tatāyāyi : [aor. of taṭa-tatāyati] made the sound tat tat.

taṭṭika : a small mat; a piece of hide to sit on.

taṇḍula : [nt.] rice-grain.

taṇḍulamuṭṭhi : [m.] a handful of rice.

taṇḍulika : [m.] rice-merchant.

taṇhasaṃyojana : [nt.] the fatter of craving.

taṇhā : [f.] craving; thirst; lust; attachment.

taṇhākkhaya : [m.] the destruction of craving.

taṇhājāla : [nt.] the snare of craving.

taṇhādutiya : [adj.] having craving as one's companion.

taṇhāpaccaya : [adj.] caused by craving.

taṇhāvicarita : a thought of craving.

taṇhāsaṅkhaya : [m.] complete destruction.

taṇhāsalla : [nt.] the dart of craving.

taṇhāsota : [m.] stream of craving.

taṇhīyati : [deno. from tanhā] has thirst for.

tata : [pp. of tanoti] extended; spread out. || taṭa (nt.) side of river; a river bank; (m.) a precipice. tāta (m.) 1. father; 2. son.

tatiya : [adj.] the third. || tatiyā (f.) the third case, instrumental.

tatiyaṃ : [adv.] for the third time.

tato : [ind.] from there; from that; thence; therefore; thereupon.

tato nidānaṃ : [adv.] on that account.

tato nimittaṃ : [adv.] on that account.

tatonidānaṃ : [adv.] on account of that.

tatopaṭṭhāya : [ind.] thenceforth; since; then

tatoparaṃ : [ind.] beyond that.

tatta : [nt.] the real nature; reality. (pp. of tapati), heat; hot; glowing.

tattaka : [adj.] that much; of such size. || taṭṭaka (nt.), a tray; a porringer.

tatto : [ind.] accurately.

tattha : [adv.] there; in that place.

tatra : [adv.] there; in that place.

tatha : [adj.] true; real. (nt.), the truth. || tathā (adv.) thus; so; in that way; likewise.

tathatā : [f.] reality; such likeness.

tathatta : [nt.] the state of being so; the truth.

tathavacana : [adj.] speaking the truth.

tathā pi : [ind.] even so; but.

tathāeva : [adv.] in the same way.

tathākārī : [adj.] acting so.

tathāgata : [adj.] one who has gone so; the Enlighten One.

tathāgata-bala : [nt.] the supreme intellectual power of the Tathāgata.

tathābhāva : [m.] suchness; such a condition.

tathārūpa : [adj.] such; like that.

tatheve : [ind.] likewise; similarly.

tad eva : same thing.

tadagge : [adv.] henceforth.

tadaṅga : [adj.] temporal (?); (nt.) that portion.

tadatthaṃ : [(taṃ + atthaṃ), ind.] for that purpose.

tadanurūpa : [adj.] conforming with that.

tadaha : [nt.] the same day.

tadahu : [nt.] the same day.

tadahuposathe : [loc.] on the fast day.

tadupaniya : [adj.] agreeing with; befitting.

tadupeta : [adj.] endowed with that.

tanaya : [m.] a son; offspring. || tanuyā (f.) a daughter.

tani : [aor. of tanoti] extended; stretched.

tanu : [adj.] thin; slender.

tanuka : [adj.] thin.

tanukata : [adj.] made thin; reduced.

tanukaraṇa : [nt.] making thin; reduction.

tanuja : [m.] a son; offspring. || tanujā (f.) a daughter.

tanutara : [adj.] thinner.

tanutā : [nt.] thinness; diminution; reduction.

tanutta : [nt.] thinness; diminution; reduction.

tanubhāva : [m.] thinness; diminution; reduction.

tanoti : [tan + o] extends; stretches.

tanta : [nt.] thread; string; a loom.

tantavāya : [m.] a weaver.

tantākulakajāta : [adj.] entangled like a ball of string.

tanti : [f.] a cord of lute; a secret text.

tantidhara : [adj.] bearer of tradition.

tantissara : [m.] string of music; sound of lute.

tantu : [m.] string; cord; thread.

tandita : [adj.] weary; lazy; inactive.

tandī : [f.] weariness; sloth.

tanhīyi : [aor. of taṇhīyati] had thirst for.

tapa : [m.; nt.] (mano-group) penance; religious austerity; morality. (in cpds. this changes it's last vowel a to o and stands as tapo.)

tapati : [tap + a] shines; brights.

tapadhana : [adj.] one whose wealth is self-control; an ascetic.

tapana : [nt.] shining; brightness. || tāpana (nt.) scorching; self-mortification; tormenting.

tapanīya : [adj.] causing remorse. (nt.), gold.

tapanta : [pr.p. of tapati] shining.

tapamāna : [pr.p. of tapati] shining.

tapavana : [nt.] a place suitable for religious practices.

tapassinī : [f.] female ascetic.

tapassī : [adj.] devoted to religious austerities. (m.), a hermit.

tapi : [aor. of tapati] shined.

tapokamma : [nt.] ascetic practice.

tapodhana : [m.] monk (lit. rich in asceticism).

tappaṇa : [nt.] satiation; refreshment.

tappara : [adj.] devoted to; quite given to.

tappita : [pp. of tappeti] satiated; satisfied; pleased.

tappiya : [abs. of tappeti] having satiated; having satisfied; having pleased. (adj.) satiable.

tappeti : [tapp + e] satiates; satisfies; pleases.

tappetu : [m.] one who satiates.

tappetvā : [abs. of tappeti] having satiated; having satisfied; having pleased.

tappenta : [pr.p. of tappeti] satiating; satisfying.

tappesi : [aor. of tappeti] satiated; satisfied; pleased.

tabbahula : [adj.] having abundantly or often.

tabbipakkha : [adj.] antagonistic to that.

tabbiparīta : [adj.] different from that.

tabbisaya : [adj.] having that as an object.

tabbhāva : [m.] that state; the real nature.

tama : [m.; nt.] (mano-group), darkness, ignorance. (in cpds. it becomes tamo.)

tamakhanda : [m.] great darkness.

tamanaddha : [adj.] enveloped in darkness.

tamanuda : [adj.] dispeller of darkness.

tamaparāyaṇa : [adj.] having a state of darkness for his destiny.

tamāla : [m.] the tree Xantrochymus pictorius.

tamba : [adj.] copper-coloured; brown. (nt.), copper.

tambakesa : [adj.] having tawny hair.

tambacūla : [m.] a cock.

tambanakha : [adj.] having brown finger-nails.

tambanetta : [adj.] having brown eyes.

tambabhājana : [nt.] a copper vessel.

tambaloka : [m.; nt.] copper.

tambūla : [nt.] betel-leaf.

tambūlapasibbaka : [m.] a purse to keep betel.

tambūlapeḷā : [f.] a betel-box.

taya : [nt.] a triad.

tayo : [nom. plu. of ti] three (persons).

tara : [adj.] (in cpds.), crossing; passing over. || tārā (f.), star.

taraṅga : [m.] a wave.

taraccha : [m.] a hyaena.

taraṇa : [nt.] going across; passing over.

taraṇī : [f.] a ship; a boat.

taraṇīya : [pt.p. of] crossable.

tarati : [tar + a] crosses or pass over; to be in a hurry.

taranta : [pr.p. of tarati] crossing or passing over.

taramāna : [pr.p. of tarati] crossing or passing over.

taramāna-rūpa : [adj.] being in a hurry.

tari : [aor. of tarati] crossed or passed over.

tarita : [pp. of tarati] crossed or passed over. || tārita (pp. of tāreti) made cross; helped over; assisted.

taritu : [m.] one who passes or crosses over.

taritvā : [abs. of tarati] having crossed or passed over.

taru : [m.] a tree.

taruṇa : [adj.] young; of tender age. (m.), a young man.

taruṇī : [f.] a young woman; maiden.

tarusaṇḍa : [m.] a grove of trees.

tala : [nt.] a flat surface; level ground; a base; a flat roof; a stage; the blade of a weapon; the palm or sole. || tāla (m.) the palmyra tree. tāḷa (m.) a key; a cymbal; music (in general).

talaghātaka : [nt.] a slap with the palm of the hand.

talasattika : [nt.] hand raised in a threatening manner.

taluṇa : [adj.] young; of tender age. (m.), a young man.

taḷāka : [m.; nt.] a lake.

tasa : [adj.] movable; trembling. || tāsa (m.) terror; fear; trembling.

tasati : [tas + a] trembles, to be frightened; to be thirsty; to crave for.

tasanta : [pr.p. of tasati] trembling.

tasi : [aor. of tasati] trembled.

tasita : [pp. of tasati] trembled. || tāsita (pp. of tāseti) made tremble; frightened; impaled.

tasitvā : [abs. of tasati] having trembled.

tasinā : [f.] craving; thirst.

tasmā : [ind.] therefore.

tahaṃ : [adv.] there; on it; in that place.

tahiṃ : [adv.] there; on it; in that place.

tāṇa : [nt.] protection; refuge; shelter.

tāṇatā : [f.] protection.

tādisa : [adj.] such; of such quality.

tādisaka : [adj.] such; of such quality.

tādī : [adj.] such; of such quality.

tāpasa : [m.] a hermit.

tāpasī : [f.] a female ascetic.

tāpita : [pp. of tāpeti] scorched; tormented; heated.

tāpeti : [caus. of tapati] scorches; torments; heats.

tāpetvā : [abs. of tāpeti] having scorched; having tormented; having heated.

tāpenta : [pr.p. of tāpeti] scorching; tormenting; heating.

tāpesi : [aor. of tāpeti] scorched; tormented; heated.

tāmbūlī : [f.] the betel creeper.

tāyati : [tā + ya] protects; preserves; nourishes.

tāyana : [nt.] protection.

tāyi : [aor. of tāyati] protected; preserved; nourished.

tāyita : [pp. of tāyati] protected; preserved; nourished.

tāyituṃ : [inf. of tāyati] to protect; to preserve; to nourishe.

tāyitvā : [abs. of tāyati] having protected; having preserved; having nourished.

tārakā : [f.] a star.

tārakāgaṇa : [m.] the host of stars.

tārakāpati : [m.] the moon.

tārakāpatha : [m.] the sky.

tārayamāna : [pr.p. of tāreti] making cross; helping over.

tāreti : [caus. of tarati] makes cross; helps over; assists.

tāretu : [m.] one who helps to cross; a saviour.

tāretvā : [abs. of tāreti] having made cross; having helped over; having assisted.

tārenta : [pr.p. of tāreti] making cross; helping over.

tāresi : [aor. of tāreti] made cross; helped over; assisted.

tālakanda : [m.] the sprout coming out of a palm nut, (which is eaten when boiled and dried).

tālakkhandha : [m.] the trunk of a palm tree.

tālaṭṭhika : [nt.] the inner shell of a palm nut.

tālapakka : [nt.] palm nut.

tālapaṇṇa : [nt.] palm-leaf (used for writing).

tālapatta : [nt.] a whole palm-leaf (used for thatching, etc.)

tālavaṇṭa : [nt.] a fan. (lit. the stem of a palm-leaf; this is a corruption of tālavaṭṭa = a circle made of palm-leaf).

tālāvatthukata : [adj.] rendered groundless; uprooted.

tālu : [m.] the palate.

tāluja : [adj.] palatal.

tāletvā : [abs. of tāḷeti] having struck; having beaten; having flogged.

tāḷaavacara : [nt.] music. (m.), a musician.

tāḷacchiggla : [nt.] key-hole.

tāḷacchidda : [nt.] key-hole.

tāḷana : [nt.] beating; striking.

tāḷita : [pp. of tāḷeti] struck; beated; flogged.

tāḷeti : [tal + e] strikes; beats; flogs.

tāḷenta : [pr.p. of tāḷeti] striking; beating.

tāḷesi : [aor. of tāḷeti] struck; beated; flogged.

tāva : [in.] so much; so long; as far as.

tāvakālika : [adj.] temporary; for the time being.

tāvataka : [adj.] just so much; just so long.

tāvatā : [adv.] so long; on that account; by that much.

tāvatiṃsa : [m.] name of a heavenly abode.

tāvatiṃsabhavana : [nt.] the realm of the 33 gods.

tāvad eve : [ind.] instantly.

tāvade : [ind.] at that moment; instantly.

tāvadeva : [ind.] at that moment; instantly.

tāva-mahanta : [adj.] so big; so great.

tāsana : [nt.] frightening; impalement.

tāsayamāna : [pr.p. of tāseti] frightening.

tāseti : [caus. of tasati] makes tremble; frightens; impales.

tāsetvā : [abs. of tāseti] having frightened.

tāsenta : [pr.p. of tāseti] frightening.

tāsesi : [aor. of tāseti] made tremble; frightened; impaled.

ti : [adj.] three. (Declined in the plural of all genders).

tiṃsati : [f.] thirty.

tika : [nt.] a triad. (adj.), consisting of three. || ṭīkā (f.), sub-commentary.

tikaṭuka : [nt.] the threefold spices.

tikiacchita : [pp. of tikicchati] cured; treated medically.

tikicchaka : [m.] a physician.

tikicchati : [kit + cha; ki is doubled and the former k is changed to t] cures; treats medically.

tikicchanta : [pr.p. of tikicchati] treating medically.

tikicchā : [f.] the art of healing; practice of medicine.

tikicchi : [aor. of tikicchati] cured; treated medically.

tikkha : [adj.] sharp; acute; quick in deciding.

tikkhattuṃ : [adv.] thrice.

tikkhapañña : [adj.] having sharp intellect.

tikhiṇa : [adj.] sharp; pointed; pungent; acrid.

tigāvuta : [adj.] measuring 3 gāvutas.

ticīvara : the 3 robes of a monk, viz. the inner, under, and the upper robes.

tiṭṭhati : [ṭhā + a; ṭhā is changed to tiṭṭha] stands; stays; abides; lasts; remains. (comparative tiṭṭhatu has the meaning; leave it alone or let it be so).

tiṭṭhanta : [pr.p. of tiṭṭhati] standing; staying.

tiṭṭhamāna : [pr.p. of tiṭṭhati] standing; staying.

tiṇa : [nt.] grass.

tiṇaagāra : [nt.] a cottage thatched with grass.

tiṇaaṇḍūpaka : [nt.] a pad of grass.

tiṇaukkā : [f.] a torch made of grass.

tiṇagahaṇa : [nt.] a thicket of grass.

tiṇajāti : [f.] a variety of grass.

tiṇabhakkha : [adj.] subsisting on grass.

tiṇabhisi : [f.] a mattress of grass.

tiṇamuṭṭhi : [m.] a handful.

tiṇasanthāra : [m.] a mat of grass.

tiṇasūla : [nt.] a kind of jasmine.

tiṇahāraka : [m.] one who carries grass for sale.

tiṇha : [adj.] sharp.

titikkhati : [tij + kha; ti is doubled and j is changed to k] endures; forebears.

titikkhanta : [pr.p. of titikkhati] enduring.

titikkhamāna : [pr.p. of titikkhati] enduring.

titikkhā : [f.] endurance; forgiveness.

titikkhi : [aor. of titikkhati] endured.

titikkhitvā : [abs. of titikkhati] having endured.

titta : [pp. of tappati] contented; satisfied. (adj.), bitter. (nt.), bitter taste.

tittaka : [adj.] bitter. (nt.), bitter taste.

titti : [f.] satisfaction; the brim.

tittira : [m.] a partridge.

tittha : [nt.] a fording or landing place; a harbour; a belief.

titthakara : [m.] founder of a religious order.

titthāyatana : [(tittha + āyatana), nt.] the sphere of a religious sect; the fundamental doctrine (of any religion).

titthiya : [m.] a heretical teacher; and adherent of another religion.

titthiyaārāma : [m.] an abode of heretics.

titthiyasāvaka : [m.] a follower of a heretical teacher.

tithi : [f.] a lunar day.

tidaṇḍa : [nt.] a tripod (to place something on).

tidasa : [m.] a deity (in general).

tidasapura : [nt.] the city of the devas.

tidasasinda : [m.] the city of the devas.

tidiva : [m.] the celestial abode.

tidhā : [adv.] in three ways.

tinta : [adj.] wet; moist.

tintinī : [f.] tamarind.

tinduka : [m.] the tree Diospyros embryopteris.

tipaññāsā : [f.] fifty-three.

tipiṭaka : [nt.] the 3 divisions of the Buddhist Canon.

tipiṭakapāḷi : [f.] the ṇuddhist Canon (having three baskets or portions).

tipu : [nt.] lead.

tipusa : [nt.] pumpkin.

tipeṭaka : [adj.] master of the three Piṭakas.

tipeṭakī : [adj.] master of the three Piṭakas.

tippa : [adj.] sharp; piercing; acute.

tibba : [adj.] sharp; piercing; acute. || tiṇṇa (pp. of tarati) crossed over; gone through; one who has reached the final end.

timi : [m.] name of an enormous fish.

timiṅgala : [m.] a kind of fish.

timira : [nt.] darkness. (adj.), dark.

timirāyitatta : [nt.] gloom; darkness.

timisa : [nt.] darkness. (adj.), dark.

timīsikā : [f.] a very dark night.

timbaru : [m.] the tree Diospyros embryopteris.

timbarūsaka : [m.] the tree Diospyros embryopteris.

tiyāmā : [f.] the night.

tiyojana : [nt.] a distance of 3 leagues. (adj.), measuring three leagues.

tiracchāna : [m.] an animal; a beast.

tiracchānakathā : [f.] talk about animals; a childish talk.

tiracchānagata : [m.] an animal.

tiracchānayoni : [f.] the realm of the brute creation.

tiriyaṃ : [adv.] across; transversely.

tiriyaṃtaraṇa : [nt.] ferrying across.

tirīṭaka : [nt.] a garment made of bark; the strips used for that purpose.

tiro : [ind.] across; beyond; outside.

tirokaraṇī : [f.] a curtain; veil.

tirokuḍḍa : [nt.] outside the wall.

tirokkāra : [m.] insult.

tirodhāna : [nt.] a lid; a screen.

tiropabbata : [nt.] further side of a mountain or rock.

tirobhāva : [m.] concealment; disappearance.

tila : [nt.] the sesamum seed.

tilakakka : [nt.] sesame paste.

tilagulikā : [f.] sesamum cake.

tilapiññāka : [nt.] sesamum-grinding.

tilapiṭṭha : [nt.] sesamum-grinding.

tilamuṭṭhi : [m.] a handful of sesame.

tilavaha : [m.] a cartload of sesame.

tiliṅgika : [adj.] belonging to the 3 genders.

tiloka : [m.] the 3 worlds.

tivagga : [adj.] consisting of 3 divisions.

tivaṅgika : [adj.] having 3 constituents.

tivassika : [adj.] three years old.

tividha : [adj.] threefold.

tīra : [nt.] shore; riverbank.

tīraṇa : [nt.] decision; judgement.

tīradassī : [m.] seeing the shore.

tīrayamāna : [pr.p. of tīreti] deciding; judging.

tīrita : [pp. of tīreti] decided; judged; finished; executed.

tīreti : [tīr + e] decides; judges; finishes; executes.

tīretvā : [abs. of tīreti] having decided; having judging.

tīrenta : [pr.p. of tīreti] deciding; judging.

tīresi : [aor. of tīreti] decided; judged; finished; executed.

tīha : [nt.] a period of three days.

tu : [ind.] however; but; yet; now; then.

tuṅga : [adj.] high; prominent.

tuṅganāsika : [adj.] having a prominent nose.

tuccha : [adj.] empty; vain; deserted.

tucchahattha : [adj.] empty-handed.

tujjati : [pass. of tudati] to be pierced or struck.

tuṭṭha : [pp. of tussati] satisfied.

tuṭṭhacitta : [adj.] with gladdened mind.

tuṭṭhi : [f.] pleasure; joy.

tuṇḍa : [nt.] the beak; snout.

tuṇḍaka : [adj.] with gladdened mind.

tuṇṇakamma : [nt.] needle-work; tailoring.

tuṇṇavāya : [m.] a tailor.

tuṇhī : [in.] silent; silently.

tuṇhī-bhavati : [v.] keeps silence.

tuṇhībhāva : [m.] silence.

tuṇhībhūta : [adj.] silent.

tutta : [nt.] a pike for guiding elephants.

tudati : [tud + a] pricks; pecks; pierces; instigates.

tudana : [nt.] pricking; piercing.

tudanta : [pr.p. of tudati] pricking; pecking.

tudamāna : [pr.p. of tudati] pricking; pecking.

tudi : [aor. of tudati] pricked; pecked; pierced; instigated.

tudita : [pp. of tudati] pricked; pecked; pierced; instigated.

tuditvā : [abs. of tudati] having pricked; having pierced.

tunna : [pp. of tudati] pricked; pecked; pierced; instigated.

tumula : [adj.] great; big; grand.

tumba : [m.; nt.] a kind of water-vessel; a measure used for grain.

tumbakaṭāha : [m.] a vessel made of calabash or gourd.

tumbī : [f.] long gourd.

tumha : (the second personal pro.) you.

tumhādisa : [adj.] of your kind.

turaga : [m.] a horse.

turaṅga : [m.] a horse.

turaṅgama : [m.] a horse.

turita : [adj.] speedy; quick.

turitaṃ : [adv.] quickly; in a hurry.

turitaturitaṃ : [adv.] very quickly; in a great haste.

turiya : [nt.] musical instrument. || tūriya (nt.) musical instrument.

turukkha : [adj.] belonging to Turkey. (m.) a kind of incense.

tulana : [nt.] weighing; rating; deliberation. || tulanā (f.) weighing; rating; deliberation.

tulasī : [f.] the basil plant.

tulā : [f.] a balance; scales; a rafter. || tūla (nt.) cotton

tulākūṭa : [nt.] false weighing.

tulādaṇḍa : [m.] the beam of a balance.

tulita : [pp. of tuleti] weighed; examined; compared.

tuliya : [m.] flying fox. (tūliya?)

tuleti : [tul + e] weighes; examines; compares.

tuletvā : [abs. of tuleti] having weighed; having examined; having compared.

tulenta : [pr.p. of tuleti] examining; comparing.

tulesi : [aor. of tuleti] weighed; examined; compared.

tulya : [adj.] equal; measurable.

tulyatā : [f.] equality.

tuvaṃ : [nom. sin. of tumha] thou.

tuvaṭaṃ : [adv.] quickly.

tussati : [tus + ya] to be glad or satisfied.

tussana : [nt.] satisfaction; joy. || tussanā (f.) satisfaction; joy.

tussanta : [pr.p. of tussati] satisfying.

tussamāna : [pr.p. of tussati] satisfying.

tussi : [aor. of tussati] satisfied.

tussitvā : [abs. of tussati] having satisfied.

tuhina : [nt.] dew.

tūṇa : [m.] a quiver.

tūṇīra : [m.] a quiver.

tūlapicu : [m.] cotton-wool.

tūla-sannibha : [adj.] cotton-like.

tūlikā : [f.] a painter's brush; a cotton-mattress.

te-asīti : [f.] eighty-three.

tekiccha : [adj.] curable; one who can be pardoned.

te-cattāḷīsati : [f.] forty-three.

te-cīvarika : [adj.] using three robes only.

teja : [m.; nt.] (mano-group), heat; radiance; glory; power. (This becomes tejo in cpds.)

tejakasiṇa : [nt.] fire-contemplation.

tejadhātu : [f.] the element of heat.

tejana : [nt.] 1. an arrow; 2. sharpening.

tejavantu : [adj.] majestic; glorious; generating heat.

tejita : [pp. of tejeti] heat; sharpened.

tejeti : [tij + e] heats; sharpens.

tejetvā : [abs. of tejeti] having heat; having sharpened.

tejenta : [pr.p. of tejeti] heating; sharpening.

tejesi : [aor. of tejeti] heat; sharpened.

tejodhātu : [f.] element of heat.

tettiṃsati : [f.] thirty-three.

tettiṃsā : [f.] thirty-three.

tena : [ind.] on account of it; because of it.

tenavuti : [f.] ninety-three.

tenahi : [ind.] if it is so.

tepaññasati : [f.] fifty-three.

temana : [nt.] wetting; moistening.

temayamāna : [pr.p. of temeti] making wet.

temita : [pp. of temeti] made wet; moistened.

temiyamāna : [pr.p. of temīyati] becoming wet.

temīyati : [pass. of temeti] becomes wet; to be showed on.

temeti : [tim + e] makes wet; moistens.

temetvā : [abs. of temeti] having made wet.

tementa : [pr.p. of temeti] making wet.

temesi : [aor. of temeti] made wet; moistened.

terasa : [adj.] thirteen.

terovassika : [adj.] three or four years old.

tela : [nt.] oil.

telaghaṭa : [m.] oil jar.

telacāṭi : [f.] a pot of oil.

teladhūpita : [adj.] flavoured with oil.

telapadīpa : [adj.] oil lamp.

telamakkhana : [nt.] anointing with oil.

telika : [m.] a dealer in oil.

teḷasa : [adj.] thirteen.

tevijja : [adj.] possessing three superhuman knowledges.

tesaṭṭhi : [f.] sixty-three.

tesattati : [f.] seventy-three.

tomara : [m.; nt.] a spear; a lance (for driving elephants).

toya : [nt.] water.

toraṇa : [nt.] an arched gateway; a decorative pandal.

tosa : [m.] joy; satisfaction.

tosanā : [f.] the act of making joyful or giving pleasure.

tosayamāna : [pr.p. of toseti] pleasing.

tosāpana : [nt.] the act of making joyful or giving pleasure.

tosāpita : [pp. of tosāpeti] made joyful; pleased.

tosāpeti : [caus. of tussati] makes joyful; pleases.

tosāpesi : [aor. of tosāpeti] made joyful; pleased.

tosita : [pp. of toseti] pleased.

toseti : pleases.

tosetvā : [abs. of toseti] having pleased.

tosenta : [pr.p. of toseti] pleasing.

tosesi : [aor. of toseti] pleased.

tvaṃ : [nom. sin. of tumha] thou.

- Th -

thakana : [nt.] closing up; a lid.

thakita : [pp. of thaketi] closed; shut; covered.

thaketi : [thak + e] closes; shuts; covers.

thaketvā : [abs. of thaketi] having closed; having shut; having covered.

thakenta : [pr.p. of thaketi] closing; covering.

thakesi : [aor. of thaketi] closed; shut; covered.

thañña : [nt.] mother's milk.

thaṇḍalasāyikā : [f.] lying on the bare ground.

thaṇḍila : [nt.] a hard stony ground; a mound.

thaṇḍilaseyyā : [f.] lying on the bare ground.

thaddha : [adj.] hard; stiff; callous.

thaddhamaccharī : [m.] a great miser.

thana : [nt.] the breast of a woman; the udder of a cow. || ṭhāna (nt.), place; locality; condition; reason; office; cause; standing up; stay.

thanagga : [nt.] the nipple.

thanapa : [m.; nt.] a suckling; an infant.

thanayati : [than + aya] roars; thunders.

thanayanta : [pr.p. of thanayati] roaring; thundering.

thanayi : [aor. of thanayati] roared; thundered.

thanita : [pp. of thaneti] roared; thundered. (nt.), the thunder.

thaneti : [than + e] roars; thunders.

thanetva : [abs. of thaneti] having roared.

thanenta : [pr.p. of thaneti] roaring; thundering.

thanesi : [aor. of thaneti] roared; thundered.

thapati : [m.] a carpenter.

thabaka : [m.] a bunch.

thambha : [m.] a pillar; post; a clump of grass; obduracy.

thambhaka m. a clump of grass. : [m.] a clump of grass.

tharu : [m.] the hilt or handle of a weapon.

thala : [nt.] land; dry ground. || thāla (m.; nt.) a plate; a dish.

thalagocara : [adj.] living on land.

thalaja : [adj.] sprung from land.

thalaṭṭha : [adj.] situated on land.

thalapatha : [m.] land-route.

thava : [m.] praise; eulogy.

thavati : [thu + a] praises; extols.

thavamāna : [pr.p. of thavati] praising; extoling.

thavi : [aor. of thavati] praised; extoled.

thavikā : [f.] a purse; knapsack.

thavita : [pp. of thavati] praised; extoled.

thavitvā : [abs. of thavati] having praised; having extoled.

thāma : [m.] strength; power; vigour.

thāmavantu : [adj.] strong; powerful.

thālaka : [nt.] a small bowl; a beaker.

thāli : [f.] a plate; a dish.

thālikā : [f.] a small bowl; a beaker.

thālipāka : [m.] a pot of boiled rice.

thāvara : [adj.] immovable; long-lasting.

thāvariya : [nt.] immobility; firmness; solidity.

thira : [adj.] firm; solid; lasting.

thiratara : [adj.] more firm, solid or lasting.

thiratā : [f.] firmness; immobility.

thī : [f.] a woman.

thīna : [nt.] unwieldliness; impalpability.

thīraja : [m.; nt.] menstrual flux.

thuta : [pp. of thavati] praised; extoled.

thuti : [f.] praise.

thutipaṭhaka : [m.] a panegyrist; a bard.

thunanta : [pr.p. of thunāti] moaning; groaning.

thunamāna : [pr.p. of thunāti] moaning; groaning.

thunāti : [thu + nā] moans; groans.

thuni : [aor. of thunāti] moaned; groaned.

thunitvā : [abs. of thunāti] having moaned; having groaned.

thulla : [adj.] massive; fat; grave; gross.

thullakumārī : [f.] a fat girl; an unmarried (but grown up) woman.

thullaccaya : [m.] a grave offence.

thullaphusitaka : [adj.] that which has big drops.

thullasarīra : [adj.] corpulent.

thullāni : [nt. (plu.)] rough words.

thusa : [m.] chaff; husk of grain.

thusaggi : [m.] fire of husks.

thusapacchi : [f.] a basket to keep chaff.

thusasodaka : [nt.] a kind of vinegar.

thūṇa : [m.] sacrificial post. || thūṇā (f.) sacrificial post.

thūneyyaka : [adj.] of the vilage of Thūṇa.

thūpa : [m.] a tope; pagoda; a cairn; a monument erected over the ashes of a holy person.

thūpāraha : [adj.] one who should be honoured by erecting a tope.

thūpikā : [f.] a pinnacle; spire.

thūpīkata : [adj.] heaped so as to have a pointed top.

thūla : [adj.] gross; rough; fat; massive.

thūlatā : [f.] coarseness.

thūlasāṭaka : [m.] coarse cloth.

theta : [adj.] reliable; trustworthy.

thena : [m.] a thief.

thenaka : [m.] a thief.

thenita : [pp. of theneti] stolen.

theneti : [then + e] steals.

thenetvā : [abs. of theneti] having stolen.

thenenta : [pr.p. of theneti] stealing.

thenesi : [aor. of theneti] stole.

theyya : [nt.] theft.

theyyacitta : [nt.] intention to steal. (adj.), intending to steal.

theyyasaṃvāsaka : [adj.] one who lives clandestinely (with bhikkhus).

thera : [m.] an elder; a senior; a monk who has spent 10 years from his upasampadā. adj. old; elder.

theragāthā : [f.] hymns of the Elders.

theravāda : [m.] the doctrine of the Theras; the Southern Buddhism.

therī : [f.] a senior nun; and old woman.

theva : [m.] a drop.

thoka : [adj.] small; little; a few.

thokathokaṃ : [adv.] little by little.

thomana : [nt.] praise. || thomanā (f.) praise.

thomayamāna : [pr.p. of thometi] praising; extoling.

thomita : [pp. of thometi] praised; extoled.

thometi : [thom + e] praises; extols.

thometvā : [abs. of thometi] having praised.

thomenta : [pr.p. of thometi] praising; extoling.

thomesi : [aor. of thometi] praised; extoled.


A Ā I, Ī U, Ū E O K, Kh G,Gh C, Ch
J, Jh Ñ T, Th D, Dh N P Ph
B, Bh M Y R L V S H Pali-Viet

Contents | Top of Page

Pali-Viet Dictionary | English Index
last updated: 05-05-2003